ネイティブアメリカンはご回答お願いします
これは、スラングというか、ところを、略して『今日何時のバス?』と聞くような感じなでしょうか?友達の英語は、ネイティブアメリカンは理解できますか?わかる方、ご回答お願いしますメールの途中で使うと言いましたか?12:50分と時間の違うバスをいいませんでした??~補足~そうでしたら、上のが言う通り間違いかもしれません
これは、スラングというか、ところを、略して『今日何時のバス?』と聞くような感じなでしょうか?友達の英語は、ネイティブアメリカンは理解できますか?わかる方、ご回答お願いしますメールの途中で使うと言いましたか?12:50分と時間の違うバスをいいませんでした??~補足~そうでしたら、上のが言う通り間違いかもしれません